各有關(guān)單位:
根據(jù)全國哲學(xué)社會科學(xué)工作辦公室《2025年國家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項目申報公告》要求,現(xiàn)就做好申報工作通知如下:
一,、2025年國家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項目具體申報要求見全國哲學(xué)社會科學(xué)工作辦公室網(wǎng)站發(fā)布的申報公告,。原通知鏈接為:http://www.nopss.gov.cn/n1/2025/0410/c431031-40457199.html
二,、各單位負(fù)責(zé)受理本單位科研人員的項目申報,統(tǒng)一報送醫(yī)學(xué)院科技處,。
三,、各單位要加強對申報工作的組織指導(dǎo),認(rèn)真審核,,嚴(yán)格把關(guān),,簽署明確意見。
四,、網(wǎng)絡(luò)填報系統(tǒng)于2025年5月20日至31日開放,,逾期系統(tǒng)自動關(guān)閉,不再受理申報,。紙質(zhì)材料請于6月2日(周一)中午11:30前報送醫(yī)學(xué)院科技處,電子版發(fā)送至郵箱[email protected],。
報送材料如下:
1.系統(tǒng)導(dǎo)出的《國家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項目申請書》一式6份(含1份原件),,A4紙雙面打印、左側(cè)裝訂,。
(1)學(xué)術(shù)著作類成果,,必須提供所翻譯原著、翻譯樣章各6份(樣章須包含目錄及核心章節(jié)且以中文計不少于1.5萬字),,《中華學(xué)術(shù)外譯項目分工合同》,、與國外學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu)簽訂的出版合同或出版意向證明及中文翻譯件、國外出版機(jī)構(gòu)法律證明文件(非目錄內(nèi)出版機(jī)構(gòu)須另附中文翻譯件),、原著著作權(quán)人對該文版的授權(quán)證明以及其他證明材料復(fù)印件各1份,。也可附上反映原著和申請人學(xué)術(shù)水平及其影響的相關(guān)材料。
(2)期刊類成果,,應(yīng)提供近一年內(nèi)出版的樣刊一式6份,,期刊出版許可證副本復(fù)印件1份;反映本期刊學(xué)術(shù)水平及其社會影響的相關(guān)材料,;編委會成員名單及工作單位(國際編委含國籍)名單,。其中,證明學(xué)術(shù)水平和社會影響的材料,,必須含期刊所在學(xué)科國家級學(xué)會的證明,,以及相關(guān)權(quán)威學(xué)術(shù)期刊評價平臺納入證明或影響因子評估證明。
2.申報項目匯總表電子版1份,。
請各單位科研管理部門認(rèn)真審核,,確保網(wǎng)上申報系統(tǒng)填報的電子數(shù)據(jù)和紙質(zhì)材料相一致。
五,、聯(lián)系方式
聯(lián)系人:顏家瑜 聯(lián)系電話:776150
上海交通大學(xué)醫(yī)學(xué)院科技處
2025年4月15日