国产成人嫩模一区二区|超级黄色网页|兔子先生tz|麻豆文化传媒网站官网污|在线播放欧美日韩精品|爱豆影视传媒免费下载|蜜桃影像传媒av剧情|麻豆文化传媒APP最新iOS|陈可心倩女幽魂爱豆传媒|91国视频产,国产传媒播放,想看三级片,网红吃瓜黑料爆料网反差

當前位置: 網(wǎng)站首頁 > 學習園地 > 正文
《咬文嚼字》年度“十大語文差錯”匯總(2006—2021)
來源: 時間:2023-11-15 瀏覽:

匯  編  目  錄


2021年版

1.“六安”的“六”誤讀為liù。

2.“蔓延”誤為 “曼延”。

3.“接種疫苗”的“種”誤讀為zhǒng。

4.“途經(jīng)”誤為“途徑”。

5.“必需品”誤為“必須品”。

6.“賡續(xù)”誤為“庚續(xù)”。

7.“失之偏頗”誤為“有失偏頗”。

8.“血脈僨張”誤為“血脈噴張”。

9.“情結”誤為“情節(jié)”。

10.“行拘”誤為“刑拘”。


2020年版

1.“新冠”的“冠”誤讀為guàn。

2.“戴口罩”誤寫為“帶口罩”。

3.“共渡難關”誤寫為“共度難關”。

4.“杏林”誤為“杏壇”。

5.“宵禁”誤為“霄禁”。

6.“擠兌”誤為“擠對”。

7.“副作用”誤為“負作用”。

8.誤用“嘆為觀止”形容疫情失控。

9.“科創(chuàng)板”誤為“科創(chuàng)版”。

10.“螺螄粉”誤為“螺絲粉”。


2019年版

1.足協(xié)致歉聲明中的成語誤用:以“差強人意”表示讓人不滿意。

2.明星微博中的知識差錯:把“人非圣賢孰能無過”當成孔子的話。

3.干支紀年中的用字錯誤:“己亥”誤為“已亥”。

4.科技新聞中的詞形錯誤:“挖墻腳”誤為“挖墻角”。

5. 影視新聞中的用字錯誤:“主旋律”誤為“主弦律”。

6.經(jīng)貿(mào)新聞中的不規(guī)范用字:“鲇魚”誤為“鯰魚”。

7.司法新聞中的詞語誤用:“不以為意”誤為“不以為然”。

8.環(huán)保新聞中的用字錯誤:“禁漁”誤為“禁魚”。

9.波音墜機事件中的用語錯誤:“令人堪憂”是病態(tài)結構。

10.相關新聞中的詞語誤用:“令人不齒”誤為“令人不恥”。


2018年版

1.重慶公交車墜江報道中的讀音錯誤:“口角”的“角”誤讀為jiǎo。

2.高校校慶演講中的讀音錯誤:“鴻鵠”的“鵠”誤讀為hào。

3.“進口博覽會”報道中的用字錯誤:“青睞”誤為“親睞”。

4.演藝圈風波報道中的用字錯誤:“捅婁子”誤為“捅簍子”。

5.范冰冰逃稅報道中的用字錯誤:“不知所終”誤為“不知所蹤”。

6.世界杯賽事報道中的不當表達:“爭奪冠亞軍”。

7.中美貿(mào)易爭端報道中的詞語誤用:“反擊”誤為“反戈一擊”。

8.沙特記者遇害報道中的詞形錯誤:“籍籍無名”。

9.國際關系報道中的修辭錯誤:“360度”大轉彎。

10.社交用語中的用詞錯誤:贈人物品用“惠贈”。


2017年版

1.電視中的人名誤讀:老舍的“舍”誤讀為shè。

2.“雙十一”宣傳中的用字錯誤:“蘋”誤作“萍”。

3.熱播電視劇中的讀音錯誤:“參商”的“參”誤讀為cān。

4.“虐童”事件報道中的用詞錯誤:“非營利”誤為“非盈利”。

5.災害報道中的概念混淆:“颶風”誤為“臺風”。

6.社會新聞報道中的法律詞語誤用:“起訴狀”誤為“起訴書”。

7.影視演職員表中的詞語誤用:“領銜主演”。

8.不得體的禮貌用語:“敬請期待”。

9.社會管理報道中用詞錯誤:“城鄉(xiāng)接合部”誤為“城鄉(xiāng)結合部”。

10.商業(yè)廣告中的用詞錯誤:“一諾千金”誤為“一言九鼎”。


2016年版

1.航天新聞報道中的讀音錯誤:“載人飛行”的“載”誤讀為zǎi。

2.經(jīng)濟新聞報道中的用詞錯誤:“一籃子貨幣”誤為“一攬子貨幣”。

3.美國總統(tǒng)大選報道中的量詞混淆:“任”誤為“屆”。

4.英國脫歐公投報道中的概念錯誤:“脫離歐盟”誤為“脫離歐洲”。

5. 韓國“親信門”事件報道中的詞形錯誤:“手足無措”誤為“舉足無措”。

6.娛樂新聞報道中的用字錯誤:“憑借”誤作“憑藉”。

7.娛樂明星的用字錯誤:“令人髮指”誤為“令人發(fā)指”。

8.體育明星的詞形錯誤:“作為”誤為“做為”。

9. 廣告宣傳中常見的用字錯誤:“紳士”誤為“紳仕”。

10. 常見的食品名用字錯誤:“黏豆包”誤為“粘豆包”。


2015年版

1.諾貝爾獎報道中的用字錯誤:“生理學或醫(yī)學獎”誤為“生理學和醫(yī)學獎”。

2.“九三”閱兵式報道中的概念錯誤:“抗戰(zhàn)勝利紀念日”誤為“日本投降日”。

3.“抗戰(zhàn)”紀念活動中的用字錯誤:“罄竹難書”誤為“磬竹難書”。

4.APEC會議報道中的概念錯誤:“亞太經(jīng)合組織成員”誤為“亞太經(jīng)合組織成員國”。

5.“反腐倡廉”新聞報道中的文字錯誤:“嚴懲不貸”誤為“嚴懲不怠”。

6.《通用規(guī)范漢字表》公布后的常見用字錯誤:“勠力同心”誤為“戮力同心”。

7.名人報道中容易混淆的詞:身價/身家。

8.足球賽事報道中的概念錯誤:“發(fā)角球”誤為“罰角球”。

9.醫(yī)學報道中的用詞錯誤:“綜合征”誤為“綜合癥”。

10.電影片名中的表達錯誤:《失孤》。


2014年版

1.“議案”“提案”混淆。

2.“入駐”誤為“入住”。

3.“單獨二孩”誤為“單獨二胎”。

4.“國際間”。

5.“通信”誤為“通訊”。

6.“拘留”誤為“逮捕”。

7.阿拉伯數(shù)字和“幾”連用。

8.“碑文”誤為“墓志銘”。

9.“松樹”誤為“鬆樹”。

10.“折桂”誤為“折桂冠”。


2013年版

1. 央視比賽節(jié)目中的出題錯誤:“雞 圖片菌”誤為“雞樅菌”。

2. 浙江高考作文命題中的知識差錯:“英國作家戈爾丁”誤為“美國作家菲爾丁”。

3.“叛逃”案報道中的用詞錯誤:“服法”誤為“伏法”。

4.“棱鏡門”報道中的用詞錯誤:“泄密”誤為“泄秘”。

5.“胡蜂蜇人”事件報道中的用字錯誤:“蜇人”誤為“蟄人”。

6.文化新聞報道中的稱謂錯誤:“文職干部”誤稱“文職將軍”。

7.刑事案件新聞報道中誤用的一個詞:“弒”。

8.漢字書寫中經(jīng)常寫錯的字:“冒”。

9.律師公文中的用詞錯誤:“受權”誤為“授權”。

10.街頭店招中的常見差錯:“羊蝎子”誤為“羊羯子”。


2012年版

1.“發(fā)酵”被誤讀為“fa xiao”。

2.在報道黃巖島事件時,媒體多次把“潟湖”誤為“瀉湖”。

3.莫言的《天堂蒜薹之歌》常被誤為《天堂蒜苔之歌》。

4.在使用繁體字的場合,“皇后”的“后”常被誤成“前後”的“後”。

5.在報道抓捕周克華的新聞時,某些媒體很不得體地把周克華稱作“爆頭哥”。

6.女明星錯用“賤內(nèi)”。

7.在法制新聞報道中,“囹圄”一詞常被誤為“囫圇”。

8.在交通安全新聞報道中,“酒駕”“醉駕”糾纏不清。

9.在談論中日釣魚島爭端時,網(wǎng)絡上常常把“兄弟鬩于墻”誤成“兄弟隙于墻”。

10.在使用漢字數(shù)字時,“零”和“〇”常被弄混。


2011年版

1.社會影響最大的語文差錯是:“捍”誤為“撼”。

2.最容易混淆的繁體字是:復/複。

3.一些媒體把中國共產(chǎn)黨黨徽上的鐮刀與錘頭,誤說成“鐮刀與斧頭”。

4.工程建設中常見的詞語錯誤是:“合龍”誤為“合攏”。

5.最容易讀錯的金屬元素名稱是:“鉈”。

6.災害事故報道中經(jīng)常混淆的詞語是:泄露/泄漏。

7.最容易誤用的稱謂是:村長。

8.在使用計量單位時常見的錯誤:把“攝氏度”分開來說成“攝氏”多少“度”,如“攝氏15度”“攝氏20度”。

9.學生作文中容易出錯的引語是:“一年之計在于春”。

10.街頭商店用字中常見的差錯是:“家具”誤為“家俱”。


2010年版

1.最容易被寫錯的成語是:美輪美奐。

2.最常被寫錯的地名是:黃浦江。

3.經(jīng)常被混淆的詞是:截止/截至。

4.體育報道中經(jīng)常用錯的詞是:囊括。

5.新聞報道中容易用錯的詞是:側目。

6.繁體字容易誤認的是:晝。

7.書名或欄目名稱最常見的差錯是:“精粹”誤為“精萃”。

8.最容易被誤讀的古詩名句是:“忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。”

9.用漢字數(shù)字表示年份時常見的差錯是:以阿拉伯數(shù)字“0”代替漢字數(shù)字“〇”。

10.在否定句式中經(jīng)常誤用的詞語是:無時無刻。常常被當成“每時每刻”使用。


2009年版

1.經(jīng)常混淆的概念是:“祖國”和“新中國”。

2.經(jīng)常誤用的量詞是:位。

3.媒體中容易用錯的成語是:首當其沖。

4.日歷上的常見用字錯誤是:“己丑年”錯成“己醜年”。

5.地方宣傳中經(jīng)常誤用的詞語是:故里。

6.影視劇中經(jīng)常出現(xiàn)的人名錯誤是:“貂蟬”錯成“貂嬋”。

7.菜單上經(jīng)常出現(xiàn)的菜名錯誤是:“宮保雞丁”錯成“宮爆雞丁”。

8.網(wǎng)絡中容易混淆的字是:“帖”和“貼”。

9.時政文章中經(jīng)常出現(xiàn)的用詞錯誤是:“興亡周期律”錯成“興亡周期率”。

10.引文容易張冠李戴的是:“以銅為鏡,可以正衣冠;以古為鏡,可以知興替;以人為鏡,可以明得失。”


2008年版

1.電視中引用名言經(jīng)常讀錯的字是:“有朋自遠方來,不亦樂乎”的“樂”。

2.社會熱詞容易讀錯的是:三聚氰胺。

3.高考作文中的高頻別字是:“震撼”誤為“震憾”。

4.旅游景點說明牌的常見別字是:“故里”誤為“故裏”。

5.新聞報道中容易混淆的詞是:狙擊/阻擊。

6.社會機構稱謂中容易混淆的詞是:營利/盈利。

7.出版物上容易用錯的詞是:期間。

8.出版物上容易用錯的成語是:望其項背。

9.財經(jīng)新聞中容易出錯的術語是:存款準備金率。

10.《紅樓夢》研究中容易出錯的術語是:索隱派。


2007年版

1.經(jīng)常用錯的稱謂詞是:家父。

2.經(jīng)常用錯的佛教詞語是:無間道。

3.報紙上常見的搭配錯誤是:戴上緊箍咒。

4.地名中容易混淆的字是:州/洲。

5.新聞中容易用錯的詞語是:孌童。

6.書面文字中經(jīng)常混淆的詞語是:權力/權利。

7.成語運用中常見的詞形錯誤是:唇槍舌戰(zhàn)。

8.商品名稱中的常見用字錯誤是:碳燒(烤)。

9.計量單位中常見用字錯誤是:吋。

10.引用古詩名句的常見錯誤是:“海上升明月”。


2006年

1.電視字幕的常見別字是:象。

2.干支紀年的常見錯誤是:丙戍年。

3.社會熱詞的常見錯誤是:神州六號。

4.出版物中容易混淆的字是:即/既。

5.街頭招牌中常見的繁體字錯誤是:美發(fā)。

6.常用文體中容易混淆的詞是:啟示/啟事。

7.商品名稱中常見的錯誤是:哈蜜瓜。

8.標點符號常見的錯誤是:信封上誤用括號。

9.容易張冠李戴的引文是:“食色,性也。”

10.文史知識常見的錯誤是:八國聯(lián)軍火燒圓明園。