
近日,,受新型冠狀病毒肺炎疫情影響,各大高校積極響應(yīng)教育部在特殊時期 “停課不停教,、停課不停學”的要求,,開展了形式多樣的在線教學。上海-渥太華聯(lián)合醫(yī)學院承擔醫(yī)學院中外合作辦學項目,,在這特殊時期克服外教沒法來院現(xiàn)場教學的困難,,與合作院校緊密聯(lián)系,多方協(xié)調(diào),,堅持外教課程按時在線開課,,順利在線開展了19級英文班本學期第一門外教課程——細胞生物學(Cell Biology)課程。
Cell Biology是臨床醫(yī)學五年制英文班醫(yī)學預(yù)科階段的一門重要的基礎(chǔ)課程,,由渥太華大學醫(yī)學院細胞與分子醫(yī)學系的副教授Dr.Ryan Russell主講,,交大醫(yī)學院細胞與分子生物學系的楊潔和徐穎潔教授共同協(xié)助完成授課。受疫情的影響,,Dr. Russell無法來滬授課,,在中加雙方的溝通協(xié)調(diào)下,很快確定了遠程授課的形式,,采用Echo360教學平臺錄播授課,,結(jié)合ZOOM直播互動答疑的方式進行在線教學。為了做到線上線下無縫銜接的目標,,根據(jù)線下教學日歷的安排,,Dr. Russell每周將精心錄制好的課程視頻提前上傳至Echo360平臺,,學生可以按時觀看視頻,同時利用Echo360混合式在線教學平臺,,提供同步筆記和在線互動等功能,。

為了保證課程教學的質(zhì)量,Cell Biology課程安排了多種形式的答疑,。學生在觀看錄播課程時可以隨時在Echo360平臺上留言,,外教老師及時查看并回復(fù)答疑,平臺上的互動答疑全班學生皆可查看,,解決了一部分共性的問題,;其次,Dr. Russell每周三晚上安排固定的“Office hour”,,師生進入zoom會議室,,圍繞本周課程內(nèi)容,進行集中在線互動答疑,,每周一小時的直播討論環(huán)節(jié)中,,zoom教室里學生積極提問,老師認真解答,。與此同時中方教師開設(shè)微信討論群,,在微信群中根據(jù)課程進程發(fā)放相關(guān)中英文參考資料,并隨時回答學生的疑問,,同步協(xié)助學生完成這門全英語授課的課程,,這種中加雙方教師團隊精誠合作互補的教學模式有效提高了教學效果。
通過近五周的在線教學,,學院逐步摸索了在特殊情況下適合中外合作辦學項目教學運行的新模式,,中加雙方師生克服了距離和時差等困難,有序地開展了在線教學,,也為今后進一步開展優(yōu)質(zhì)在線課程的建設(shè)提供很好的借鑒,。

學生也紛紛留言表達了關(guān)于網(wǎng)課學習的感想。有的說:“Mr. Ryan,,很高興你是我生物學老師,,但是很遺憾我們不能面對面見面教學,我認為那將會是完全不同的經(jīng)歷,。我真的想從您那里了解更多有關(guān)細胞生物學的知識,,您的解釋是如此清晰和直接。盡管有時您會說一些我不知道如何拼寫的單詞,,而且真的很難猜出它是什么,,但總體而言,您的教學技巧確實使我更容易理解生物學并對生物學更感興趣?!庇械恼f:“雖然因為疫情的關(guān)系,,我們還不能回到教室與教授面對面上課,但網(wǎng)課依舊能讓我們在家中都可以學習知識,,剛開始因為對課程的不熟悉以及不能實時提出疑問而感到煩惱,,但后來的答疑時間和平臺的應(yīng)用都對學習體驗有大大的提升!原本因為學習數(shù)據(jù)上大多數(shù)都是圖片而感到難以捉住重點和關(guān)鍵詞,,后來都有進行改善,,這減少了我回放學習的時間,并能令我在聽完一節(jié)課后有更深的印象,。辛苦老師們對為數(shù)不少的網(wǎng)絡(luò)課程做出的努力,!特別是教授突破時差限制的答辯時段~感謝!”還有的說:“這段時間的線上教學對我的學習帶來了非常大的幫助,,尤其是對于cell biology這種有難度的課程,,線上教學能讓我反復(fù)觀看不理解的點,并且能夠合理地安排自己的學習節(jié)奏,,提前閱讀相關(guān)教材,,提高學習效率。非常感謝所有老師熱心的答疑和授課,?!?/p>