上海交通大學(xué)醫(yī)學(xué)院臨床醫(yī)學(xué)法語(yǔ)班是中法兩國(guó)政府為加強(qiáng)中法交流的重點(diǎn)合作項(xiàng)目之一,也是交大醫(yī)學(xué)院和法國(guó)醫(yī)學(xué)院校之間歷史久遠(yuǎn)的高水平合作的延續(xù),,多年來(lái)法語(yǔ)班教學(xué)取得了良好的成效,,獲得了較好的社會(huì)聲譽(yù)。為進(jìn)一步提高我院法語(yǔ)師資教學(xué)水平,,推進(jìn)中法教學(xué)平臺(tái)建設(shè),,本學(xué)期始,基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)院與中法聯(lián)合醫(yī)學(xué)院將聯(lián)合推出21教學(xué)沙龍法語(yǔ)專(zhuān)場(chǎng),,邀請(qǐng)Marion CORTET博士與大家交流,。
La filière francophone de la Faculté de Médecine de l’Université Jiao Tong de Shanghai est un projets d’échange important entre la Chine et la France . Cette filiere favorise des coopérations de haut niveau entre les etablissements franco-chiois dans la domaine de santé , depuis des années, on a obtenu des grands succès sur l’enseignment de la filière francophone et a une très bonne notoriete. Pour bien renforcer la qualité des ensignants francophone de notre faculté, promouvoir l’utilisation de la plateforme numérique, l’Institut de la Médecine Fondamentale et l’Ecole Médicale sino-fran?aise organisent conjointement le 21 Salon d’Enseignement Fran?ais dans notre faculté de Médecine, Dr Marion CORTET est invitée a partager ses expériences avec nous.
主題:法語(yǔ)醫(yī)學(xué)教學(xué)方法及電子平臺(tái)的使用
Sujet:Plateforme numérique et pédagogie médicale
交流語(yǔ)言:法語(yǔ)
Langue:Fran?ais
內(nèi)容及安排
Programme de cours
時(shí)間Date et Heure |
主題Sujet |
地點(diǎn)Lieu |
2019年4月26日 中午11:30-12:30 |
醫(yī)學(xué)教學(xué)及方法: 傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)教育簡(jiǎn)述(經(jīng)驗(yàn)教育) Concepts en pédagogie médicale : quelques mots sur la pédagogie médicale basée sur les preuves |
圖書(shū)館底樓班導(dǎo)師活動(dòng)室 Salle des Enseignants, Rez-de-chaussée,Bibilothèque |
2019年5月10日 中午11:30-12:30 10 mai,2019 11h30-12h30 |
Claroline教學(xué)平臺(tái):如何使用平臺(tái)向?qū)W生發(fā)送課件,為什么需要使用平臺(tái)發(fā)送,? Claroline:Comment utiliser Claroline pour délivrer des contenus aux étudiants et pourquoi ? |
圖書(shū)館底樓班導(dǎo)師活動(dòng)室 Salle des Enseignants, Rez-de-chaussée,Bibilothèque |
2019年5月24日 中午11:30-12:30 24 mai,2019 11h30-12h30 |
Claroline教學(xué)平臺(tái):如何使用與學(xué)生互動(dòng)與交流,?為何需要使用平臺(tái)實(shí)現(xiàn)溝通? Claroline:Comment communiquer avec les étudiants grace à la plateforme numérique et pourquoi ? |
圖書(shū)館底樓班導(dǎo)師活動(dòng)室 Salle des Enseignants, Rez-de-chaussée,Bibilothèque |
2019年6月14日 中午11:30-12:30 14 juin,2019 11h30-12h30 |
Claroline教學(xué)平臺(tái):如何使用平臺(tái)實(shí)現(xiàn)課程評(píng)估與反饋,?為什么,? Claroline:Comment, pourquoi et quelles notions évaluer ? |
圖書(shū)館底樓班導(dǎo)師活動(dòng)室 Salle des Enseignants, Rez-de-chaussée,Bibilothèque |
2019年6月28日 中午11:30-12:30 28 juin,2019 11h30-12h30 |
關(guān)于Claroline教學(xué)平臺(tái)的更多功能與特性 En faire davantage avec Claroline. |
圖書(shū)館底樓班導(dǎo)師活動(dòng)室 Salle des Enseignants, Rez-de-chaussée,Bibilothèque |

講座嘉賓簡(jiǎn)介:
Marion Cortet,MD&PhD,,現(xiàn)任法國(guó)里昂公立醫(yī)院集團(tuán)Croix-Rousse醫(yī)院婦產(chǎn)科醫(yī)生,。畢業(yè)于法國(guó)里昂大學(xué),法國(guó)國(guó)家健康與醫(yī)學(xué)研究院(INSERM)MD&PhD生物統(tǒng)計(jì)學(xué)博士,。在學(xué)期間先后任職于第戎和里昂,,后再第戎癌癥研究中心工作兩年,負(fù)責(zé)乳腺癌的診斷治療及婦產(chǎn)科流行病學(xué)的研究,,特別是乳腺癌的流行病學(xué)研究,。
Marion曾受訓(xùn)于AMEE(歐洲醫(yī)學(xué)教育協(xié)會(huì)),目前擔(dān)任英法雙語(yǔ)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教學(xué)技巧組負(fù)責(zé)人,。2019年2月起,,Marion博士受聘于上海交通大學(xué)醫(yī)學(xué)院中法聯(lián)合醫(yī)學(xué)院,作為長(zhǎng)期合作教師在醫(yī)學(xué)院及瑞金醫(yī)院工作,。
Biographie de la Conférencière
Dr Marion Cortet, MD PhD, est gynécologue-obstétricienne à l’H?pital de la Croix-Rousse, Hospices Civils de Lyon (France). Elle a été formée dans un programme MD PhD à l’Ecole de l’INSERM (Institut national de la Santé et de la Recherche Médicale). Après avoir débuté ses études de Médecine à Dijon, elle a réalisé son internat à Lyon, et préparé son PhD de Biostatistiques. Elle a ensuite travaillé deux ans dans le centre de lutte contre le cancer de Dijon, et s’est ainsi spécialisée dans la prise en charge des patientes présentant cancer du sein.
Elle a suivi les cours de l’Association for Medical Education in Europe (AMEE) et elle est responsable actuellement du groupe bilingue francai-anglais du cours Essential Skills inMedical Education.
Depuis le fevrier 2019, elle est en mission auprès de la filière francophone de la faculté de médecine de Jio Tong, et de l’H?pital Rui Jin pour favoriser les collaborations avec les équipes pédagogiques fran?aises.
歡迎廣大教師及法語(yǔ)愛(ài)好者積極參與,!
掃描以下二維碼進(jìn)行21教學(xué)沙龍法語(yǔ)專(zhuān)場(chǎng)報(bào)名~
Chers collègues, bienvenu a y participer, pour l’inscription, veuillez scanner le code QR ci-dessous svp, merci!

上海交通大學(xué)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)院
Collège de la Médecine Fondamentale
教學(xué)辦公室
BureauPédagogique
63846590*776210
上海交通大學(xué)醫(yī)學(xué)院中法聯(lián)合醫(yī)學(xué)院
Ecole Médicale sino-fran?aise
63846590*778006
Le 21 avril, 2019